Mizah muhtemelen tüm insanlar için geçerli olan birkaç unsurdan biridir, ancak mizahın algılanışı ve takdir edilmesi bazı koşullara ve hatta kültüre bağlı olabilir. Mizahın yabancı dil öğrenme üzerindeki potansiyel etkisi son dönemde araştırılmaya başlansa da, mizah algısındaki kültürlerarası değişkenlik çok az ele alınmıştır. Bu yüzden, farklı kültürlerden gelen bir öğrenci grubuyla bir çalışma yapılmıştır. Toplamda üç genel gruptan (Türk, Asyalı, ve Avrupalı) oluşan 106 öğrenci bu çalışmaya katılmıştır. Katılımcılar önce 6 adet farklı türde mizah unsuru içeren senaryoları puanlayıp, sonra 25 soruluk mizah algı anketini doldurmuşlardır. Son olarak da 3 adet açık uçlu soruyu cevaplamışlardır. Sonuçlar, öğrencilerin dilsel ve kültürel mizaha kıyasla evrensel mizah unsuru içeren senaryolara daha pozitif yaklaştığını göstermiştir. Yabancı dil derslerinde mizah kullanımı konusunda ise Asyalı öğrenciler biraz olumsuz tutum takınırken Türk öğrenciler mizaha en açık grup olmuştur. Buna ek olarak, sonuçlar, mizahın İngilizce dil öğrenimine karşı oluşan duyuşsal engelleri azaltmak, öğrencilerin derse olan katılımını artırmak ve öğretmen-öğrenci arasındaki iletişimi güçlendirmek gibi çeşitli faydalarının olduğunu göstermiştir.
Mizah kültürel mizah dilsel mizah evrensel mizah İngilizce öğrenen öğrenciler
Humor cultural humor linguistic humor universal humor English language learners
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Aralık 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018Cilt: 7 Sayı: 4 |
e-ISSN: 2147-1606