Research Article
BibTex RIS Cite

CEZAYİRLİ TÜRKOLOJİ ÖĞRENCİLERİNİN TÜRK KÜLTÜRÜNE YÖNELİK FARKINDALIKLARI

Year 2023, Volume: 12 Issue: 1, 305 - 327, 15.03.2023
https://doi.org/10.7884/teke.5639

Abstract

Bu çalışmanın amacı, Cezayir’deki Türkoloji bölümlerinde okuyan
Türkçe öğretmeni adaylarının Türk kültürüne yönelik farkındalıklarını tespit
etmektir. Çalışmanın evrenini Türkoloji öğrenicileri, örneklemini ise Cezayir
2 Üniversitesi ve Emir Abdülkadir İslami Bilimler Üniversitesi Türkoloji
Bölümlerinde öğrenimi devam eden öğreniciler oluşturmaktadır.
Öğrenicilerin Türk kültürüne yönelik farkındalıklarını tespit etmek amacıyla
özellikle maddi kültür bilgisine dayalı sorularla görüş formu hazırlanmıştır.
Veriler, yarı yapılandırılmış form ile toplandığı ve formda açık uçlu sorulara
yer verildiği için betimsel analiz ve içerik analizi yöntemlerinden
yararlanılmıştır. Betimsel analiz aracılığıyla yorumlanan veriler, içerik
analizi yöntemiyle daha derin bir işleme tabi tutulmuştur. Verilerin analizi
sonucunda öğrenicilerin Türk kültüründen birtakım ögeleri bildiği
görülmekle birlikte öğreticilerin Türk dili ve kültürünün sunumunda yetersiz
olduğu; metodoloji, materyal ve uygulama eksikliğinin bulunduğu;
öğrenicilerin Türk kültürü ögelerini daha çok dizilerden ve filmlerden
öğrendiği tespit edilmiştir. Öğrenicilerin açık uçlu sorulara verdiği
cevaplardan hareketle öğreticilerin ve öğreticileri yetiştiren programların
nitelik açısından desteklenmesi gerektiği sonucuna ulaşılmıştır.

References

  • Avrupa Konseyi. (2020). Diller için Avrupa ortak başvuru metni: öğrenme, öğretme, değerlendirme. Ankara: MEB Yayınları.
  • Aydın, G. (2020). Kültür öğretiminin temel kavramları. G. Aydın içinde, Yabancı/ikinci dil öğretiminde kültür ve kültürel etkileşim. Ankara: Pegem Akademi, 1-50.
  • Aydın, N. (2020). Kültürlerarası etkililik ile zekâ İlişkisinde kültürel psikolojik sermayenin düzenleyici rolü üzerine bir araştırma. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
  • Başar, U. (2021). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Yunus Emre’nin Şiir ve Menkıbelerinden Yararlanma. Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 23(Yunus Emre ve Türkçe Özel Sayısı), 112-122.
  • Boylu, E., & Başar, U. (2018). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin kültürel boyutu: Türkçe kalıp sözlerin Farslara öğretimi. Türklük Bilimi Araştırmaları, 31-52.
  • Brooks, N. (1975). The analysis of foreign and familiar culture. C. S. Conference içinde, The Culture Revolution in Foreign Language Teaching. Illinois: National Textbook Company, 19-31.
  • Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. New York: Longman.
  • Büyüköztürk , Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş., & Demirel, F. (2016). Bilimsel araştırma yöntemleri (22. Baskı). Ankara: Pegem Akademi.
  • Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Chen, G. M., & Starosta, W. J. (1996). Intercultural communication competence: A synthesis. Annals of the International Communication Association, 19(1), 353-383.
  • Çangal, Ö. (2021). Cezayir’de yabancı dil olarak Türkçe öğretimi üzerine bir değerlendirme. Bayburt Eğitim Fakültesi Dergisi, 16 (Özel Sayı), 210-227.
  • Durmuş, M. (2019). Dil öğretiminde öğretici yeterlilikleri ve pedagojik muhakeme becerisi. Ankara: Grafiker Yayınları.
  • Geertz, C. (1975). The interpretation of cultures. London: Hutchinson.
  • Göktaş, B., & Mercan, Ö. (2022). Kültürel uyum derslerinin kültürlerarası etkileşime etkisi. International Journal of Language Academy, 10(3), 30-51.
  • Haviland, W., Prins, H., Walrath, D., & Mcbride, B. (2008). Kültürel antropoloji. İstanbul: Kaknüs Yayınları.
  • Kaplan, M. (1983). Kültür ve dil . İstanbul: Dergâh Yayınları.
  • Kramsch, C. J. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Kramsch, C. J. (1998). Language and culture. Oxford : Oxford University Press.
  • Meriç, C. (1986). Kültürden irfana. İstanbul: İnsan Yayınları.
  • Metozade, I. (2007). Implications of foreign language learning in terms of Turkey's cultural integration into the Eu. a survey study on efl students in Turkey. İstanbul: Marmara University.
  • Miles, M. B., & Huberman, A. M. (2016). Nitel veri analizi. (S. Akbaba Altun, & A. Ersoy, Çev.) Ankara: Pegem Akademi.
  • Paige, R. M., Jorstad, H., Siaya, L., Klein, F., & Colby, J. (2000). Culture learning in language education: A review of the literature. Washington DC: Department of Education.
  • Rathje, S. (2007). Intercultural competence: The status and future of a controversial concept. Language and intercultural communication, 7(4), 254-266.
  • Tomalin, B., & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford : Oxford University Press.
  • Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı. (2022). Türkiye - Cezayir siyasi ilişkileri. 08. 14, 2022 tarihinde https://www.mfa.gov.tr/turkiye-cezayir-siyasi-iliskileri.tr.mfa adresinden alındı
  • Warwick, M. J. (2009). Co‐constructing representations of culture in ESL and EFL classrooms: Discursive faultlines in Chile and California. The Modern Language Journal,, 93(1), 30-45.
  • Yıldırım, A., & Şimşek, H. (2018). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (11. Baskı). Ankara: Seçkin Yayıncılık.
  • Yunus Emre Enstitüsü. (2022). Cezayir ile kültürel ve bilimsel ilişkilerimiz yoğunlaşıyor. 08. 14, 2022 tarihinde https://www.yee.org.tr/tr/haber/cezayir-ile-kulturel-ve-bilimseliliskilerimiz-yogunlasiyor adresinden alındı
Year 2023, Volume: 12 Issue: 1, 305 - 327, 15.03.2023
https://doi.org/10.7884/teke.5639

Abstract

References

  • Avrupa Konseyi. (2020). Diller için Avrupa ortak başvuru metni: öğrenme, öğretme, değerlendirme. Ankara: MEB Yayınları.
  • Aydın, G. (2020). Kültür öğretiminin temel kavramları. G. Aydın içinde, Yabancı/ikinci dil öğretiminde kültür ve kültürel etkileşim. Ankara: Pegem Akademi, 1-50.
  • Aydın, N. (2020). Kültürlerarası etkililik ile zekâ İlişkisinde kültürel psikolojik sermayenin düzenleyici rolü üzerine bir araştırma. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
  • Başar, U. (2021). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Yunus Emre’nin Şiir ve Menkıbelerinden Yararlanma. Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 23(Yunus Emre ve Türkçe Özel Sayısı), 112-122.
  • Boylu, E., & Başar, U. (2018). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin kültürel boyutu: Türkçe kalıp sözlerin Farslara öğretimi. Türklük Bilimi Araştırmaları, 31-52.
  • Brooks, N. (1975). The analysis of foreign and familiar culture. C. S. Conference içinde, The Culture Revolution in Foreign Language Teaching. Illinois: National Textbook Company, 19-31.
  • Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. New York: Longman.
  • Büyüköztürk , Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş., & Demirel, F. (2016). Bilimsel araştırma yöntemleri (22. Baskı). Ankara: Pegem Akademi.
  • Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Chen, G. M., & Starosta, W. J. (1996). Intercultural communication competence: A synthesis. Annals of the International Communication Association, 19(1), 353-383.
  • Çangal, Ö. (2021). Cezayir’de yabancı dil olarak Türkçe öğretimi üzerine bir değerlendirme. Bayburt Eğitim Fakültesi Dergisi, 16 (Özel Sayı), 210-227.
  • Durmuş, M. (2019). Dil öğretiminde öğretici yeterlilikleri ve pedagojik muhakeme becerisi. Ankara: Grafiker Yayınları.
  • Geertz, C. (1975). The interpretation of cultures. London: Hutchinson.
  • Göktaş, B., & Mercan, Ö. (2022). Kültürel uyum derslerinin kültürlerarası etkileşime etkisi. International Journal of Language Academy, 10(3), 30-51.
  • Haviland, W., Prins, H., Walrath, D., & Mcbride, B. (2008). Kültürel antropoloji. İstanbul: Kaknüs Yayınları.
  • Kaplan, M. (1983). Kültür ve dil . İstanbul: Dergâh Yayınları.
  • Kramsch, C. J. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Kramsch, C. J. (1998). Language and culture. Oxford : Oxford University Press.
  • Meriç, C. (1986). Kültürden irfana. İstanbul: İnsan Yayınları.
  • Metozade, I. (2007). Implications of foreign language learning in terms of Turkey's cultural integration into the Eu. a survey study on efl students in Turkey. İstanbul: Marmara University.
  • Miles, M. B., & Huberman, A. M. (2016). Nitel veri analizi. (S. Akbaba Altun, & A. Ersoy, Çev.) Ankara: Pegem Akademi.
  • Paige, R. M., Jorstad, H., Siaya, L., Klein, F., & Colby, J. (2000). Culture learning in language education: A review of the literature. Washington DC: Department of Education.
  • Rathje, S. (2007). Intercultural competence: The status and future of a controversial concept. Language and intercultural communication, 7(4), 254-266.
  • Tomalin, B., & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford : Oxford University Press.
  • Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı. (2022). Türkiye - Cezayir siyasi ilişkileri. 08. 14, 2022 tarihinde https://www.mfa.gov.tr/turkiye-cezayir-siyasi-iliskileri.tr.mfa adresinden alındı
  • Warwick, M. J. (2009). Co‐constructing representations of culture in ESL and EFL classrooms: Discursive faultlines in Chile and California. The Modern Language Journal,, 93(1), 30-45.
  • Yıldırım, A., & Şimşek, H. (2018). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (11. Baskı). Ankara: Seçkin Yayıncılık.
  • Yunus Emre Enstitüsü. (2022). Cezayir ile kültürel ve bilimsel ilişkilerimiz yoğunlaşıyor. 08. 14, 2022 tarihinde https://www.yee.org.tr/tr/haber/cezayir-ile-kulturel-ve-bilimseliliskilerimiz-yogunlasiyor adresinden alındı
There are 28 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Articles
Authors

Betül Göktaş

Önder Çangal This is me

Publication Date March 15, 2023
Submission Date December 15, 2022
Published in Issue Year 2023 Volume: 12 Issue: 1

Cite

APA Göktaş, B., & Çangal, Ö. (2023). CEZAYİRLİ TÜRKOLOJİ ÖĞRENCİLERİNİN TÜRK KÜLTÜRÜNE YÖNELİK FARKINDALIKLARI. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 12(1), 305-327. https://doi.org/10.7884/teke.5639

27712  27714 27715