Research Article
BibTex RIS Cite

Features, Using and Functions of Communication Method in Teaching Turkish as a Second Language

Year 2017, Volume: 5 Issue: 4, 1 - 16, 30.12.2017

Abstract

The purpose of this study is to attract attention to the functions and applications of the communicative method in reaching the ability to use language in their compulsory living spaces to meet their needs understanding and telling skills of students who want to learn Turkic as a second language. The study was a compilation study and was conducted by literature review. Students need to actively participate in the activities carried out in order to have the targeted achievements in the process of learning Turkish as a second/foreign language. Perhaps the most important is the communicative method, which is one of the effective methods that form the basis for students' participation in the activities as an active participant in the environments designed for this purpose. The achievements of basic language skills for students to use is the primary goal of the target language effectively besides acquire social skills in communicative method applications. In this study is mentioned the importance and function of the communicative method to be able to use the target language effectively and efficiently for those who want to learn Turkish.

References

  • Adıyaman, A. (2011). İletişimsel Yöntem Işığında Yazınsal Bir Tür Olan Küçük Öykü ile Yaratıcı Çalışma (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • Akbal, B. (2008). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Görev Odaklılık Üzerine Uygulamalı Bir Çalışma (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
  • Akpınar Dellal, N. ve Çınar, S. (2011). Yabancı Dil Eğitiminde İletişimsel Yararcı Yaklaşım, Öğretmen Rolleri Davranışları ve Sınıf İçi İletişim. Dil Dergisi, 154, 21-36.
  • Aktaş, T. (2004). Yabancı Dil Öğretiminde İletişimsel Yeti. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 12, 45-57.
  • Aliş, E. (2008). Yıldız Teknik Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulu Temel İngilizce Bölümü Öğretim Elemanlarının Mesleki Deneyimlerinin ve İngilizce Öz Yeterlik İnançlarının İletişimsel Dil Öğretimine Karşı Tutumlarına Etkisi (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Yıldız Teknik Üniversitesi Sosyal ilimler Enstitüsü, İstanbul.
  • Bahiyah, BT A. H. (1990). The Communicative Approach to Language Teaching in the Classroom. Akademika, 36, 103-118.
  • Bal, S. M. (2006). Teachers’ Perceptions of Communicative Language Teaching (CLT) In Turkısh EFL Setting Theory vs. Practices (Unpublished Master Thesis). Çukurova University the Institute of Social Sciences, Adana.
  • Banciu, V.and Jireghie, A. (2012). Communicative Language Teaching. The Public Administration and Social Policies Review, 1(8), 94-98.

Türkçenin İkinci Dil Olarak Öğretiminde İletişimsel Yöntemin Özellikleri, Kullanımı ve İşlevleri

Year 2017, Volume: 5 Issue: 4, 1 - 16, 30.12.2017

Abstract

Bu çalışmanın amacı, Türkçeyi ikinci dil olarak öğrenmek isteyen öğrencilerin anlama ve anlatma becerilerini kazanarak zorunlu yaşam alanlarında ihtiyaçlarının karşılayabilecek dil kullanma yeterliğine ulaşmalarında iletişimsel yöntemin işlevlerine ve uygulamalarına dikkat çekmektir. Araştırma bir derleme çalışması olup literatür taraması yapılarak gerçekleştirilmiştir. Türkçenin ikinci/yabancı dil olarak öğrenilmesi sürecinde hedeflenen kazanımlara sahip olmaları için öğrencilerin gerçekleştirilen etkinliklere aktif bir şekilde katılımları gerekir. Bu amaçla tasarlanan ortamlarda öğrencilerin etkinliklere aktif katılımcı rolüyle katılmalarının zeminin oluşturan etkili yöntemlerden birisi, belki de en önemlisi iletişimsel yöntemdir. İletişimsel yöntemde öğrencilerin hedef dili etkili bir şekilde kullanabilmelerine yönelik temel dil becerileri kazanımları yanında sosyal beceriler de kazanmaları en öncelikli amaçtır. Bu çalışmada, Türkçeyi öğrenmek isteyenlere hedefledikleri dili etkili ve verimli bir şekilde kullanabilme yeterliği kazandırılmasında iletişimsel yöntemin önem ve işlevine değinilmektedir.

References

  • Adıyaman, A. (2011). İletişimsel Yöntem Işığında Yazınsal Bir Tür Olan Küçük Öykü ile Yaratıcı Çalışma (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • Akbal, B. (2008). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Görev Odaklılık Üzerine Uygulamalı Bir Çalışma (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
  • Akpınar Dellal, N. ve Çınar, S. (2011). Yabancı Dil Eğitiminde İletişimsel Yararcı Yaklaşım, Öğretmen Rolleri Davranışları ve Sınıf İçi İletişim. Dil Dergisi, 154, 21-36.
  • Aktaş, T. (2004). Yabancı Dil Öğretiminde İletişimsel Yeti. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 12, 45-57.
  • Aliş, E. (2008). Yıldız Teknik Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulu Temel İngilizce Bölümü Öğretim Elemanlarının Mesleki Deneyimlerinin ve İngilizce Öz Yeterlik İnançlarının İletişimsel Dil Öğretimine Karşı Tutumlarına Etkisi (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Yıldız Teknik Üniversitesi Sosyal ilimler Enstitüsü, İstanbul.
  • Bahiyah, BT A. H. (1990). The Communicative Approach to Language Teaching in the Classroom. Akademika, 36, 103-118.
  • Bal, S. M. (2006). Teachers’ Perceptions of Communicative Language Teaching (CLT) In Turkısh EFL Setting Theory vs. Practices (Unpublished Master Thesis). Çukurova University the Institute of Social Sciences, Adana.
  • Banciu, V.and Jireghie, A. (2012). Communicative Language Teaching. The Public Administration and Social Policies Review, 1(8), 94-98.
There are 8 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Applied Linguistics and Educational Linguistics, Turkish Education
Journal Section Research Article
Authors

Ali Göçer

Publication Date December 30, 2017
Published in Issue Year 2017 Volume: 5 Issue: 4

Cite

APA Göçer, A. (2017). Türkçenin İkinci Dil Olarak Öğretiminde İletişimsel Yöntemin Özellikleri, Kullanımı ve İşlevleri. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 5(4), 1-16.